2008. december 8., hétfő

Last classes of December

As I had promised, here is the contact number for the Turkish Butcher near Kalvin Ter.  Tel: 06-1-266-99-00.  You need to order 2-3 days before picking it up.

Also, keep in mind that salmon filets are very cheap (half the price of piac!!!) at Auchan 'til 23rd so take advantage of that. :) 

Some few tips from the last class - lamb worked better when it was broiled for 5-7 minutes on either side, rest for another 5 minutes rather than 20-25 minutes as the recipe indicates.  Also, I added goat cheese to the salad on Sunday and that seemed to have worked better.  Please try it that way next time.

Thanks again everyone and until next time... Happy Cooking! ^_^

2008. december 3., szerda

Let the holiday season begin!

Hope all of you are well and enjoying the coat-free weather.  For me, this is a blessing since it makes dog walking so much easier without all the bulky winter attire. :)  

December is officially here, which means holiday preparations have also begun.  I won't have a tree to decorate this year since we will not be here for Christmas but I'm anxious to get at least few of my favorites out of their boxes to display.  And how are your holiday plans coming along?

This weekend will mark the end of the fall semester of Makifood cooking series.  I am very grateful for the chance to meet and cook with all of you and especially for your patience regarding my poor Hungarian skills.  I will have to work on that much more in 2009... 

Which brings up the topic of spring semester of Makifood classes!  It now seems 90% confirmed that we will have a guest teacher come in from Canada/Italy to teach during Easter week.  She is planning a full Italian Easter feast so be on the lookout for that guys!

Another news for 2009 - we will have afternoon classes available for those who like to sleep in just a bit more on Saturdays. ;)  Also in the works is Supper Club and Tour de Piac.  More on that at a later date...

I finished testing/writing this weekend's class recipe and it will be sooo yummy!  It's easy to make, and I mean EASY.  Can't beat that when you have million other things to do, right?

See you all this weekend then and happy cooking!  ^_^ 

2008. november 24., hétfő

It's snowing!!!

It was so lovely how everyone stopped for a moment and all stared out the window in awe when someone shouted that during the Saturday class. The snow was a nice little touch to the class on sweets, which instantly put everyone in a good mood. :) Winter is finally here.

I was a bit tired Saturday since it was the first time I taught 2 classes back to back (hopefully my fatigue didn't show too much in the afternoon class...) so my husband and I decided to go out for dinner in the evening. When we returned and opened the door, the most delicious whiff of sweet & spicy smell welcomed us home! That and a smiling dog greeting us was the nicest thing to come home to. I wish I could bottle this scent and carry it with me as a reminder of a beautiful winter afternoon...

There were few questions during the classes that I didn't feel I answered fully - one regarding palm oil and another regarding sweeteners. 

Here's a bit on palm oil:
Palm oil is frequently confused with palm kernel oil, which is highly saturated. In contrast palm oil contains a balance of polyunsaturated, monounsaturated and saturated fatty acids. In addition palm oil contains essential substances such as linoleic acid (an essential fatty acid which the body cannot manufacture) and tocopherols and tocotrienols, which act as natural anti-oxidants against damaging free-radicals. Like other vegetable fats palm oil is free from cholesterol. Because palm oil is solid at room temperature there is no need to use hydrogenation, a technique which hardens liquid oil but also produces damaging trans fatty acids and raises cholesterol levels in the process. Human feeding studies have shown that palm oil does not ordinarily raise blood cholesterol levels and in some cases has been found to lower harmful LDL.

All of the sweeteners we used in the class (barley malt, brown rice syrup, maple syrup, evaporated cane sugar, tapioca syrup) are considered to be whole foods, therefore have nutritional values and break down in your body slower than simple sugars. Agave out of them all, are best for diabetics. But if you are on Candida diet, all of them including agave, will feed Candida but stevia(which we didn't use but is worth experimenting) will not.

One more thing about the difference between baking powder and soda you can find here. Hope this clarifies somewhat, though topic of fats and sugars is complicated enough to make my head spin sometimes...

And the Vegan Black Forest cake that turned out more like a brownie than a cake for the afternoon class - since dark brown sugar was added accidentally, it kept the extra moisture and caused it to have a bit of raw or chewy texture in the center. If you follow the recipe exactly as it is written, you should have a moist chocolate cake. For those who took the afternoon class, please give it another try at home and let me know how it went?

Next class is on easy holiday cooking. It will have meat as a main but with lots of veggies and grains so look forward to that!

Stay warm guys!

2008. november 20., csütörtök

Oh how cold the weather is becoming!

The day is getting shorter and my dog sleeps just a bit longer... It's the perfect time to reflect and be still with the surroundings.  I'm enjoying my walks with the dog more, feeling the dry leaves under my steps and watching Danube flow as it always has.

The colder temperature has gotten me itching for warming foods and little snacks that I can take in between chores.  I've been roasting butternut squashes a lot these days and playing around with the puree, trying to come up with new recipes.  The one I tried  this evening was a squash flan, made with farm eggs, fresh milk, agave syrup, vanilla and what I call Christmas spices - cinnamon, nutmeg, cloves and ginger.  The result?  Not bad, though a bit too gingery maybe and I should have put the eggs through a strainer to make it even more smoother but it looked delicious in the terra cotta cups I brought home from France:)  I'll certainly play around with it a bit more another time, even placed the left over puree in the freezer for later use.

The warming foods I've been turning to is no surprise - soups/stews!  To those who took my last class - I made myself the Italian soup today for lunch in under 15 minutes and in one small pot!  Hey, I was hungry so it was necessary to rush things a bit...  But I do hope it encourages you to cook yourselves a nice meal, even if it's only for you alone.  Afterall, we deserve to treat ourselves nicely, right?

Happy cooking guys and stay warm!  ^_^

Chef Maki

2008. november 9., vasárnap

Meleg levesek, egytálételek

Kedves Cheftanoncok!

Szombat de.10-kor folytatódik a főzősuli. Mit főzhetünk a megszokott húsleves és főzeléken kívül? Kulináris utazás Indiától Japánig.

A következő menüt készítettük el közösen:
* Dél olasz leves szardellával és tésztával
* Sütőtök és szalonna ragu
* Vegetáriánus curry seitannal
* Gomba és tofu miso leves vermicellivel

Happy cooking! :)

2008. november 1., szombat

Pasik! Irány a konya!

Nagyon könnyen elkészíthető négy fogásos menü pasiknak! :)

Ezt készítettük el a srácokkal:
* Narancsos és szója szószos sertés oldalas
* Sörretkes krumplipüré fokhagyma konfittal
* Rukkola saláta citrommal
* Banánhajó vajas, whiskys és mézes szósszal


2008. október 19., vasárnap

Különleges őszi ízek

Készítsük fel testünk a téli hónapokra, élvezzük az erdei, mezei húsokat és sokszínű zöldségeket. A következő öt fogásos menü készült el az órán:

* Csicsóka krémleves
* Sertéshús almával
* Sült gyökerek balzsam ecet szósszal
* Csíkosra vágott saláta
* Tök pite

2008. szeptember 30., kedd

A lokálpatrióta

A szeptember 20-i óra összefoglalója

Készítsünk egyszerű, de nagyszerű négy fogásos menüt a Lehel téri piacon árult gazdák portékáiból. A receptek pontos hozzávalóit az órán adtam meg, az alábbi leírás pedig segít az otthoni elkészítésben, ha véletlenül nem emlékeznél minden apró részletre. Kérlek szépen vedd figyelembe, hogy a blogon szereplő receptek szerzői jogi védelem alatt állnak, bármiféle másolás, nyomtatott és/vagy elektronikus másodközlés kizárólag Maki Stevenson előzetes írásos engedélyével lehetéséges csak.

Barack és vörös lencse krémleves kecske sajttal

1. Pirítsuk meg a hagymát míg áttesző nem lesz. Sózzuk, borsozzuk.
2. Adjuk hozzá a fűszereket és gyömbért.
3. Adjuk hozzá a lencsét és annyi vizet, hogy ellepje. Dobjuk bele a korriandert és a babérlevelet. Főzzük magas lángon míg a víz felforr, majd alacsony lángon addig míg a lencse meg puhul. A felszínen keletkező habot rendszeresen távolítsuk el.
4. Eközben forraljunk fel egy lábosban vizet, dobjuk bele az őszibarackot és csak addig forraljuk míg a a barack héjja megpuhul. Azonnal vegyük ki a forró vízből és dobjuk bele jeges vízbe.
5. Hámozzuk meg és szeleteljük fel a barack húsát.
6. Adjuk hozzá a megfőtt lencséhez a barackot, turmixoljuk jól össze. Ha kell egy pici vizet adjunk hozzá.
7. Ízlés szerint adjunk még hozzá egy kis mézet, pici frissen csavart citrom levet, sót és ha kell curryt. Díszítésként, ha van otthon kéznél, használhatunk kecske sajtot és garam masala-t.

Burgonyás és almás lepény

1. Hámozzuk meg és reszeljük le a burgonyát és az almát.
2. Adjuk hozzá a tojást, lisztet, sót és borsot.
3. Melegítsük fel a vajat/olajat egy serpenyőben, és addig süssük a lepény mindkét oldalát míg aranyos színű nem lesz.
4. Közben vágjuk fel nagyon apróra a mentát és keverjük össze a tejföllel. Ízesítsük egy pici sóval és frissen csavart lime levével. Díszítsük a lepényt tejföllel, mentával, és néhány vékony szelet almával. Voilá!

Zöld saláta csípős ázsiai öntettel

1. Lilahagymát vágjuk nagyon apróra és öntsünk rá egy kis borecetet, sózzuk majd hagyjuk állni úgy 20 percig.
2. Savanyításhoz forraljunk fel ecetet benne sóval, egész fekete borssal, koriánder maggokkal és babérlevéllel. Öntsük rá a folyadékot vékonyra szeletelt zöld paradicsomra majd hagyjuk állni savanyodni kb. 20+ percig . Jól szűrjük le a levet, amikor elértük a savanyítás kívánt mértékét.
3. Adjuk hozzá az összevágott hagyma mixhez a shoyu-t, chilli szószt, gyömbérlét és lassan öntsük rá az olajat miközben keverjük. Só és bors ízlés szerint, majd dobjuk össze a zöld salátával.

Sült padlizsán tahini szósszal

1. Vágjuk félbe a padlizsánt és áztassuk sós vízben legalább 20 percig. Utána vegyük ki a vízből és tiszta konyahruhával töröljük meg, hogy megszáradjon.
2. Vágjunk keresztcsíkokat a padlizsán nyitott felszínébe.
2. Rakjuk rá a sütőlapra és 180 fokon süssük kb. 20 percig.
3. Egyenletesen öntsük rá a tahini szószt a padlizsán nyitott felszínére úgy, hogy becsurogjon a keresztcsíkok közé is.
4. Rakjuk vissza a sütőbe - csak felső sütési funkciót használva - ameddig a padlizsán nem puhul át és a tahini egy picit barnaszínű lesz. Vigyázzunk arra, hogy meg ne égjen.

Jó étvágyat!

2008. szeptember 11., csütörtök

Szeptember 20-i menü

* Barack és vörös lencse krémleves kecske sajttal
* Válogatott helyi saláták csípős ázsiai öntettel
* Sült padlizsán tahini szósszal
* Krumplis és almás lepény

2008. szeptember 2., kedd

Kész az órarend, a postázás elkezdődött

Először is szeretnénk megköszönni barátainknak, akik segítettek az órarend véleményezésében Köveskálon. A tananyag izgalmasnak ígérkezik, végül az órák árát nem emeltük, és igen a pasikra is gondoltunk. Ma kezdjük el emailen kipostázni, ha véletlenül nem kaptál volna, kérlek írj a makifood@gmail.com címre.

Köszönjük Móninak, aki megvette az első szezonbérletet, így már csak hét hely van a nyolc helyett. Magyarul érdemes minél hamarabb jelentkezni, mert gyorsan fogynak a helyek!

Most már biztos, hogy az első óra szombaton, 2008. szeptember 20-án lesz, 10-13 óráig.

2008. augusztus 16., szombat

Készül az őszi tanfolyam órarendje

Tényleg vége a nyárnak lassan mindenki vissza jön Budapestre. Közben lázasan készül az őszi főzősuli órarend. Előreláthatólag 2008. augusztus 25-én tesszük közé a menetrendet, az első óra szeptember 20-án lesz, szombaton reggel 10-től. Utána két hetente szombatonként.

Általában max. 8 férőhely lesz, ezért érdemes korán biztosítani a helyed. Az őszi szezonban összesen hét óra lesz és szezon bérletet is lehet venni majd 10%-os árengedménnyel. Ha addig is kíváncsi vagy és nem bírsz várni, dobj egy emailt a makifood@gmail.com címre és elküldjük az órarendet.